ウォンテッド
今日
また募集かけました。
例によって言語交換してくれる人です。
今度見つかったら6人目になります。
えっ
2月に見つけたんじゃないの?
そんな声も聞こえてきますが、そうなんです。
その中国人、大震災の後、名古屋に長期出張になってしまったんです。
帰って来られるの年末になりそうだし・・・・・・(* ̄0 ̄)ノ
以前、こんなこと言いました。
ふと気がついたんですが、今までの老師、どういう訳か毎回1年程度で切り替わってます。
ある日突然帰国することになったり、なんですけど、そんな傾向あります。
なので、明日はうさぎの方から言おうと思うんです。
とりあえず1年間一緒にお勉強しましょう。
その後のことはその時に改めて相談しましょう。
ってね。
しっかりそれは言ったんです。
でも・・・・・
結局はある日突然、メールで連絡。
やっと今日
なんとか気を取り直して、また新しく募集かけたってわけです。
ちゃんと見つかるといいな。
直接会って言語交換、って書いてるのに、チャットとか、スカイプとかQQとか有料案内とかが多いんです。
なので、簡単に見つかるとは思えませんが、諦めずに探します。
うさぎ、新しい人とお知り合いになるの、割と苦になりません。
ましてニイハオとか、壊死とか、その他のこととか、共通の趣味(?)があれば尚楽しいと思います。
↑(中国人の壊死患者いたら最高なんだけど・・・)
ちょっとだけ期待して待ってることにします。
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
你好,如果在中文学习方面,能帮上什么忙.请别客气.(比如文章的添削之类的.)
我是中国人.在东京工作.
投稿: 清水 | 2011年6月19日 (日) 21時14分
哎呀!
受到了中国朋友的评语,真没想到。
我非常高兴啊!
真的吗?那下次我用中文写的时候,请你修改一下。
谢谢啦!!
投稿: うさぎ | 2011年6月20日 (月) 15時24分
うさぎさん
中国語の 先生 ウォンテッド した甲斐がありましたね
ソバにとっては 日本語も 難しいのに 外国語は もっと(^o^; アハッ
またねぇ~
投稿: soba-jyu | 2011年6月20日 (月) 22時20分
受到了中国朋友的评语
⇒收到了中国朋友的评语
[收到了]或许更贴切.
如果我有时间,我会尽量来看うさぎさん的日记的.
投稿: 清水 | 2011年6月20日 (月) 23時10分
soba-jyuさん
希望はね、顔を合わせてお喋りすることなんですよ。
見つかるといいんですけど・・・・
投稿: うさぎ | 2011年6月21日 (火) 19時09分
清水先生(?)女士(?)
哈哈哈
变换错了!不好意思。
>如果我有时间,我会尽量来看うさぎさん的日记的
欢迎欢迎!
我也尽量用汉语聊天。
投稿: うさぎ | 2011年6月21日 (火) 19時21分